逝者安息,为人民和伟大共和国乃至全人类无私献出宝贵生命,祖国和人民会永远铭记,哀悼疫情逝世人员,祈愿疫情早日结束,祖国万岁!

純情LRC中文歌词 玉置浩二《純情》日文歌词

Submitted by 谐音歌词 on 四, 05/07/2020 - 18:11

疫情当下:戴口罩、讲卫生、勤洗手、勤通风!

歌词谐音:玉置浩二 (たまき こうじ)《純情》-谐音歌词日语歌曲音译

词:須藤晃 曲:玉置浩二

所属专辑:《纯情》

谐音歌词-www.xieyingeci.com

いつだって会いたいよ
无论何时 都想相见
かあちゃんに会いたい
想见妈妈
リュウマチで手が痛むかい?
患风湿的手 还痛吗
やせてないか?
变得消瘦了吗
はらへった ぺこぺこさ
肚子饿了 饿的瘪瘪的
あたたかいメシをくれ
给我做了热腾腾的饭菜
胸に抱かれゆらゆら眠るまで
抱在怀中轻轻摇晃直至入眠
オレを見ていて
一直注视着我

大バカもので
不出息的我
なんのとりえも なくても
即使没有什么长处
おまえが宝物
您仍视为宝物
その言葉だけ 投げ出さず いた
只有那句话 一直 没能说出来

桃太郎 鬼退治
桃太郎 鬼退治
鬼だって かまわない
即便是鬼 也没有关系
地獄などない 待ち合わせは
地狱是不存在的 相见只会在
天国さ
天国啊

働いて 働いて
工作着 不停工作着
汗ながせ 涙より
让留下的汗水 多过泪水
神様なぞいないぞ この世には
神明什么不存在的 这个世界上
ひとりにならず
让我不是孤单一人

大バカもにで
不出息的我
なんのとりえも なくても
即使没有什么长处
おまえが宝物
您仍视为宝物
その言葉だけ 投げ出さず いた
只有那句话 一直 没能说出来

思ったように
(您对我说)像想的一样
好きに生きなよ あせらず
用自己喜欢的方式活下去 一步一步的
男は泣くんじゃない
男孩子是不能哭的呀
その言葉だけ 投げ出さず
只有那句话 没能说出来

大バカもので
不出息的我
なんのとりえも なくても
即使没有什么长处
おまえが宝物
您视为宝物
オレのお守り くしゃくしゃの 純情
守护着我的 是这粗糙而真挚的纯情

かあちゃん
妈妈
おっかちゃん
妈妈
おかあさん
妈妈

かあちゃん
妈妈

喜欢和不喜欢

地区
歌手名字
其他国家歌曲名

發表新回應

純文字

  • 不允許使用 HTML 標籤。
  • 自動斷行和分段。
  • 網頁和電子郵件地址自動轉換為連結。
CAPTCHA
键入显示在图片中的字符
发布评论前,请通过下面的验证,以免被当作垃圾评论被屏蔽。